Glossário - onde se explicam alguns dos termos mais rebuscados do dicionário político americano
No meio de tanta agitação com a corrida à presidência dos EUA, convém não esquecer que a Casa Branca ainda tem ocupante - e que George W. Bush vai ocupar o cargo até 20 de Janeiro.
Ou seja, ainda há mais um ano de George W. Bush. Mas será um ano de Bush como "lame duck".
Este termo (à letra: "patinho coxo") designa no léxico anglo-saxónico políticos, governos ou dirigentes de outras instituições que estão no fim do seu mandato e não podem ou não querem recandidatar-se.
É o caso de Bush. Um "lame duck", normalmente, tem a sua autoridade e influência diminuídas.
Quer dizer: os seus poderes nominais mantêm-se, mas a sua "magistratura de influência" dilui-se. No caso dos presidentes americanos - cujos poderes, sobretudo para questões internas, são muito limitados pelo Congresso - a situação "lame duck" costuma significar finais de mandato virados para salvaguardar o seu "legado", normalmente com iniciativas a nível internacional.
quarta-feira, 13 de fevereiro de 2008
Glossário: Lame duck
Subscrever:
Enviar feedback (Atom)
Sem comentários:
Enviar um comentário